Садыр Жапаров поддержал предложение изменить гимн Кыргызстана

Садыр Жапаров. Фото с сайта economist.kg

Президент Кыргызстана Садыр Жапаров в интервью изданию «Кабар» поддержал предложение изменить государственный гимн страны.

«Будет хорошо, если мы его изменим. Что плохого в том, чтобы его обновить? Наш нынешний государственный гимн был написан 33 года назад, в период обретения свободы и независимости. Вот мы стали свободны, мы — независимая страна, кыргызский народ взял судьбу в свои руки, идите вперед — с радостью и волнением призывали авторы гимна. С тех пор прошло 33 года. Мы полностью сформировались как государство, получили признание во всем мире. И что, даже сто лет спустя мы будем продолжать петь, что мы освобождены и стали суверенной страной?», — вопрошает Жапаров.

Он предложил написать гимн, который будет вдохновлять молодежь и будущие поколения, воспевая независимость Кыргызстана и его пятитысячелетнюю историю. Нынешний же гимн останется в истории как первый.

Говоря о противниках изменения гимна, Жапаров привел в пример ситуацию с изменением государственного флага Кыргызстана.

«Некоторые демагоги и популисты выступали против идеи обновления флага. Разве плох наш сегодняшний флаг? Он на уровень выше предыдущего, где изображение солнца напоминало то ли подсолнух, то ли зубья пилорамы. Сейчас же сразу понятно, что это лучи солнца», — отметил Жапаров.

ℹ️ Новый вариант государственного флага Кыргызстана был утвержден в декабре 2023 года. Инициатором его изменения выступил сам Садыр Жапаров, предложив спрямить лучи изображенного на флаге солнца. Предложение вызвало неоднозначную реакцию в обществе, один из самых активных противников даже был задержан и водворен в СИЗО.

ℹ️ Государственный гимн Кыргызстана был создан композиторами Насыром Давлесовым и Калыем Молдобасановым на слова поэтов Жалила Садыкова и Шабданбека Кулуева. Гимн был утвержден 18 декабря 1992 года. Первоначально он состоял из трех куплетов и припева. В декабре 2012 года второй куплет был исключен: в нем содержалось слово «бейкуттук» (безмятежность, спокойствие), в котором, как отмечали сторонники изменения гимна, отрицательный префикс «бей» придает слову «кут» (счастье, удача, благодать) противоположное значение.

С предложением изменить гимн выступил 25 октября спикер Жогорку Кенеша (парламента Кыргызстана) Нурланбек Шакиев.

«Мы уже получили и прошли путь свободы. Теперь Кыргызстан развивающаяся страна с большим будущим. Сейчас страна поднялась на ноги и встала на путь развития. Поэтому мы должны изменить текст. Я как-то слышал, что когда один из экс-президентов поехал за границу, и когда прозвучал наш гимн, птицы, которые сидели на деревьях, разлетелись. Мы перепишем гимн, чтобы его можно было легко петь людям от 5 лет до 95 лет», — сказал Шакиев.

Гимн Кыргызстана в переводе на русский язык:

Высокие горы, долины, поля —

Родная, заветная наша земля.

Отцы наши жили среди Ала-Тоо,

Всегда свою родину свято храня.

Припев:

Вперед, кыргызский народ,

Путем свободы вперед!

Взрастай, народ, расцветай,

Свою судьбу созидай!

Куплет:

Мечты и надежды отцов сбылись.

И знамя свободы возносится ввысь.

Наследие отцов наших передадим,

На благо народа потомкам своим.

Припев:

Вперед, кыргызский народ,

Путем свободы вперед!

Взрастай, народ, расцветай,

Свою судьбу созидай!

  • О том, как «Новый Казахстан» застрял в 1990-х

  • В Ташкенте открыли первую гастрономическую улицу

  • Кем был Фетхуллах Гюлен — турецкий богослов, чье влияние простиралось далеко за пределы родины

  • В узбекской СЭЗ «Навои» успешно протестировали оборудование, не имеющее аналогов в мире